几句非洲土著语言的吆喝虽然听不大明白但一开口便能抓住人,极其震撼富有穿透力,当领唱清晰地吐露出“生生不息”四个中文字时所有人都安静了下来,接下来一整段的中文歌词伴着非洲鼓和铃鼓以及熟悉的主题曲旋律,既令人陶醉又倍觉感动。
坐在《狮子王》音乐剧中文版的彩排现场,听着剧组全体演员献唱了一首《生生不息》,让大家不由得想起第一次看《狮子王》那会儿。


访谈现场,从左至右为:上海迪士尼度假区娱乐演出副总裁蔡乐怡,《狮子王》音乐剧中文版娜娜扮演者,拉飞奇扮演者,副导演,辛巴扮演者以及迪士尼集团海外业务战略总监
彩排那日,外滩君见到《狮子王》音乐剧中文版的副导演安东尼•林(Anthony Lyn)和部分演员,听他们讲述了一个有关这部音乐剧制作的台前幕后的故事。
从2014年夏季开始,剧组开始了中国演出人员的甄选,耗时半年历经层层筛选最终组建了现在的演出团队,既有来自中国不同城市的舞者也有来自南非的艺术表演家。不同国家的演员有着不同的文化背景,中国传统文化、非洲土著文化以及百老汇的文化根底相互融合,互相碰撞,成员们也都在这种大环境下彼此学习。这种碰撞带来的表演不同于之前各个版本的狮子王,用安东尼的话来说“这是一场不容错过的盛事”。
扮演巫师拉飞奇的是来自南非的一名女性艺术家,《生生不息》正是由她担任领唱。访谈席间,这位“拉飞奇”坐在前排,她体态丰腴,谈笑自如,说到学习中文台词时,她说“最难掌握的还是音调,中文里‘辛巴’都是平声,难在既要表现不同情绪,又不能让‘辛巴’的音调听起来奇怪。”她语速挺快,非常活泼,再想到献唱时她的专注与爆发力,一位受人喜爱的艺术家大概就是如此吧,无论表演还是聊天都能够引起观众的注意。

中外演职人员献唱中文版主题曲《生生不息》
值得一提的是音乐剧中的拉飞奇被设定为女性角色,原因也是受非洲文化的影响,在非洲,巫师萨满多为女性。实际上音乐剧中有大量元素表现了非洲土著文化,从面具、服饰到彩绘都体现了这一点。安东尼解释说其实为了创作《狮子王》,剧组也走访了巴厘岛、爪哇岛等地,从当地的土著舞蹈中汲取灵感并且运用到音乐剧的编舞中。

演员彩排现场
不过外滩君最好奇的还是如何将辛巴、沙祖、丁满和彭彭等动物由人来扮演,究竟一部结合表演、歌唱和舞蹈的音乐剧要如何展现狮子王的冒险历程以及一群动物的草原狂欢呢?面具、彩绘、木偶组成了“将动画电影搬到舞台上”的成功要素。例如那天我看到的木法沙和刀疤,扮演这两个角色的演员将狮子面具戴在头顶,而传统面具表演者会将面具戴在面部表示自己饰演的角色,安东尼说这样的设计是因为“我们不想隐藏演员”。

当需要呈现对立冲突的情节时,演员佩戴在头顶的面具可以瞬间降落立在演员面部
面具在细节刻画方面也十分有趣,比如木法沙的整体造型对称,代表秩序、权威和庄严;而刀疤的造型则显得扭曲,象征诡计阴谋。木偶以及其他道具造型也很生动逼真,例如剧中的日出是由大块的丝绸圆布布景而成,舞台上漫步的猎豹由舞者手持操纵杆进行控制,长颈鹿则通过演员踩着高跷,头部带有长颈鹿头饰来扮演。至于羚羊群需要舞者穿着紧身衣,头上顶着一只羚羊道具,手上再拿着两只,跳跃的同时让羚羊的形象活灵活现。


B=外滩
A=《狮子王》音乐剧中文版副导演安东尼•林(Anthony Lyn)
F=迪士尼戏剧集团海外演出业务战略总监费利佩•冈巴(Felipe Gamba)
B:我们知道这部音乐剧融入了一些中国元素,具体表现在哪些方面?是否会出现中国风的歌曲?
A:目前我们不会透露太多,还是想保留一点悬念,因为演出之前透露的话就少了一份惊喜了,所以还是想等到首演那天观众可以去剧场自己发掘这些中国元素。其实我们在全球各地去制作狮子王音乐剧的不同版本的时候,都会融入当地的一些代表性的元素,所以这次普通话版的狮子王也会体现中国乃至上海本地的特色元素。
B:对比狮子王音乐剧的以往版本,首次制作的普通话版的狮子王会有什么不同之处吗,例如剧情编排,舞台设计,艺术表现形式?
A:其实在制作一部音乐剧的不同版本时,很重要的一点是要把握好这个版本与它所相对应国家之间的一个平衡。比如当你在狮子王普通话版本的制作中需要运用中国特色元素,隐射一些本土文化,或是符合当地笑料的情节设置等等。当然音乐剧狮子王可以活跃这么多年,是非常有代表性的百老汇音乐剧,所以保留住它原本的百老汇艺术形式很有必要。既要能给中国观众带来原汁原味的百老汇体验,同时也要本地化,能够在原有的艺术风格和新的制作版本之间找到一个平衡点。
B:狮子王在全球很多国家上演过不同版本,参与的演员也覆盖不同国籍,首次制作的普通话版在演员阵容方面有什么特别之处吗?
A:我觉得主要差异还是在于文化的不同,文化独特性表现得很明显。演员阵容里我们不仅有中国本地艺术表演者,还有来自南非的表演家,再加上音乐剧整个制作团队原有的百老汇文化根底,所以其实是一个文化的碰撞。这种碰撞带来的表演是不同于之前各个版本的狮子王的表演的,可以说是独一无二的。

B:普通话版的狮子王在上海迪士尼首演之后会在中国其他城市巡回演出吗?
F:我们还是希望可以把这次在上海迪士尼度假区的首演做大做好,希望6月16日在华特迪士尼大剧院上映的的中文版狮子王能有比较大的反响,这也是现在我们关注的重点。那如果这次普通话版本的演出很成功的话我们会做一些更长远的打算,比如考虑在中国其他城市演出,但是目前重点还是放在上海的华特迪士尼大剧院。
《狮子王》音乐剧普通话版
地点:上海迪士尼度假区“华特迪士尼大剧院”
